满庭芳·汉上繁华
[宋代]:徐君宝妻
汉上繁华,江南人物,尚遗宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。
清平三百载,典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州。破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,断魂千里,夜夜岳阳楼。
漢上繁華,江南人物,尚遺宣政風流。綠窗朱戶,十裡爛銀鈎。一旦刀兵齊舉,旌旗擁、百萬貔貅。長驅入,歌樓舞榭,風卷落花愁。
清平三百載,典章文物,掃地俱休。幸此身未北,猶客南州。破鑒徐郎何在?空惆怅、相見無由。從今後,斷魂千裡,夜夜嶽陽樓。
译文
南宋时期汉水至长江一带十分繁华,许多人才都保持着宋徽宗时的流风余韵。绿窗朱户。十里之内全是华美的房屋,元兵一到,刀兵相接,旌旗挥舞,数百万蒙古军长驱直入,歌舞楼榭瞬间化为灰烬。
清明太平的三百余年,制度文物被毁灭的干净彻底,一切都没有了。幸而自己没有被舞北去,还客佳在南方。分别了的徐郎你在哪里?只有自己独自惆怅,和徐郎也没有理由可以想见了。从今以后,只能魂返故乡,与亲人相会。
注释
汉上:泛指汉水至长江一带。
江南人物:指南宋的许多人才,江南:长江以南。
宣政:宣和、政和都是北宋徽宗的年号。这句是指南宋的都市和人物,还保持着宋徽宗时的流风余韵。
烂银钩:光亮的银制帘钩,代表华美的房屋。
貔貅(píxiū):古代传说中的一种猛兽,此处指元军。
舞榭(xiè):供歌舞用的楼屋
风卷落花:指元军占领临安,南宋灭亡。
三百载:指北宋建国至南宋灭亡。这里取整数。
典章文物:指南宋时期的制度文物。
南州:南方,指临安。
破鉴:即破镜。
岳阳楼:在湖南岳阳西,这里指作者故乡。
参考资料:
1、徐育民、赵慧文.历代名家词赏析:北京出版社,1982年08月第1版:第209页
2、黄士吉、冯麟盛.历代爱国名篇选:辽宁大学出版社,1994年10月第1版:第126页
满庭芳·汉上繁华创作背景
徐君宝妻是岳州人,她被元兵俘获至杭,被安置在韩蕲王府。从岳州到杭州,遭到数次侵犯,她都用计得脱。主人因她貌美,不忍杀她。终于有一天,引得主人大怒,要用强。徐妻巧言先祭丈夫,再嫁与主人妇。在换妆焚香,祭祀完毕,作词于墙壁上,遂投大池死。
唐代·徐君宝妻的简介
徐君宝妻是南宋末年岳州(今湖南岳阳)人,姓名亡佚,但以其留下的一首绝命词《满庭芳》而闻名于世。
...〔
► 徐君宝妻的诗(2篇) 〕
宋代: 释宝昙
故山馀地亦嶙峋,中有掖垣梧十寻。
自是万金医国少,人皆三事望公深。
故山馀地亦嶙峋,中有掖垣梧十尋。
自是萬金醫國少,人皆三事望公深。
清代: 周凯
胎生闻说有鲨鱼,多少鲲鲕出尾闾。入腹依然容乳哺,此中空洞定何如。
胎生聞說有鲨魚,多少鲲鲕出尾闾。入腹依然容乳哺,此中空洞定何如。
宋代: 宋伯仁
不为鲈鱼忆故乡,只缘心事近重阳。
鬓丝添得三分白,空被黄花笑一场。
不為鲈魚憶故鄉,隻緣心事近重陽。
鬓絲添得三分白,空被黃花笑一場。
唐代: 孙昌胤
圣哲符休运,伊皋列上台。覃恩丹徼远,入贡素翚来。
北阙欣初见,南枝顾未回。敛容残雪净,矫翼片云开。
驯扰将无惧,翻飞幸莫猜。甘从上苑里,饮啄自裴回。
聖哲符休運,伊臯列上台。覃恩丹徼遠,入貢素翚來。
北阙欣初見,南枝顧未回。斂容殘雪淨,矯翼片雲開。
馴擾将無懼,翻飛幸莫猜。甘從上苑裡,飲啄自裴回。
宋代: 刘筠
豪家抱瓮擅风流,更燎薰炉白雪楼。
鲁笔休分科斗字,蜀都且换鹔鹴裘。
豪家抱甕擅風流,更燎薰爐白雪樓。
魯筆休分科鬥字,蜀都且換鹔鹴裘。
宋代: 刘敞
梧台有沈璞,由来非一春。时无司南驾,自比连城珍。
宁如昆邱叟,相与笑缁磷。勿以名夸世,而将暗投人。
梧台有沈璞,由來非一春。時無司南駕,自比連城珍。
甯如昆邱叟,相與笑缁磷。勿以名誇世,而将暗投人。